close

針對嵐7/1(三)發行的新單曲「Everything」大家交叉對談! 和能感受到夏天歌曲的話題一起, 同時獻上夏日宣言!!

 

tv_20090704_1.jpg 

 

  夏日宣言! Special 座談會 

 

櫻井: 這次的單曲「Everything」非常有夏天的味道呢.

松本: 的確. 讓夏天變得心情很好的一首歌.

二宮: 也可以成為讓大家回想起夏日回憶的契機吧?

編集部: 原來如此~ 話說回來「Everything」這個字並沒有出現在歌詞中, 大家認為這個歌名代表什麼意思呢?

二宮: 每個人看法不一樣吧? 不同的答案在大家心中都有吧.

松本: 走在街上所看到的風景等日常鎖事都在歌詞中, 我覺得這就是「Everything」的意思.

櫻井: 我也認為這是表現日常生活. 就像"Everything of everyday"一樣.

松本: Of Joytoy那樣?

櫻井: 對對 Yinling of Joytoy.... 喂!

相葉: 起鬨吐嘈呢(笑).

櫻井: 難得說了句好話~!

松本: 擾亂了抱歉!(笑)

二宮: 是指"全部"的意思吧.

相葉: 是啊, 而且歌詞也寫得很好. 尤其是最後轉調的地方. 「奔跑吧奔跑吧! 朝著夢想伸出雙手」這個地方, 積極正面我非常喜歡!

大野: 怪異地沒有脫離現實這部分也很好呢.

櫻井: 另外PV以大家錄唱的樣子拍攝, 不過和實際錄音的情況不同, 動得很厲害呢.

二宮: 平常我大多坐著唱歌, 沒有動得那麼嚴重.

大野: 只有我不太動.... 平常就是那樣(笑).

松本: 在PV中的話.... 或許有.

相葉: 嗯, 錄音的時候是怎麼動得我不太記得了.

櫻井: 不過相葉總是在錄音結束後因為流太多汗換T恤吧./

松本: 動得很厲害嘛.

全員: (大爆笑)

 

tv_20090704_2.jpg 

 

櫻井: 那麼, 另一首「season」呢? 感覺像旅程或新生活.

相葉: 雖然和發售的時機不符, 是首好歌呢.

二宮: 廣告的印象也很強烈呢.

櫻井: 我懂. 每個人不同的au廣告吧?

松本: 我演出的廣告中雖然沒有播這首歌, 聽到歌曲還是會回過頭看電視呢.

大野: 嗯, 廣告也是如此.... 不, 廣告吧.... 很適合.

二宮: 隊長, 這種時候一定要說清楚!

編集部: 那麼, 最後是今年的夏日宣言, 從櫻井開始!

櫻井: 想烤肉呢. 我櫻井, 決定烤肉!

編集部: 那麼, 那時候5人聚在一起TV GUIDE的攝影也....

櫻井: 不~ 行程的配合也很不容易(笑). 這次我放棄(堅決!)

編集部一同: (垂頭喪氣....)

全員: (再次大爆笑)

二宮: 我還是希望舞台劇「見知らぬ乗客」順利進行呢.

松本: 這並沒有5人一起, 可以嗎?

二宮: 這是我的舞台劇!!

松本: 那, 我想要私下去海邊. 當然不是雜誌外景喔!

櫻井: 喔, 先說先贏(笑).

相葉: 那, 我去沖繩潛水好了!

松本: 空中....?

相葉: 不不, 不是空中彈跳, 是潛水(笑).

櫻井: 隊長呢?

大野: 我要釣魚!

松本: 沒有爆點的男人呢.

二宮: 如果說出釣魚以外的話, 反而我們會不知所措吧.

全員: 啊~ 說得也是! (爆笑)

 

tv_20090704_3.jpg 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()