想要更了解最愛的嵐! 所有事情都想知道! 這樣的想法5人收到了。提名「ARASHI DICTIONARY」。從A到Z所有在意的單字由嵐自己來解說如此超特別的企劃♡ 請和5人的笑容一起慢慢享受。YES, WE ARE HAPPY!

 

with_201702_1.JPG

 

 A 【Are You Happy?】

關於專輯,首先和過去2年比較,主題也好音樂也好空間更大了呢。因為做了大家想做的事,沒有整體的專輯概念就是這次的概念。關於演唱會,正因為有零星分散的樂趣也有相對的難度,因為這樣而硬要整合也很無趣(笑)。現場類似氣氛的東西雖然增加,我想也會自然地有好結果。在我心中明顯地感受到和這2年不同的東西。(松本)

 B 【backstage】

5人各自依照自己的方式度過的時間與場所。大家不太會很嗨地聊天,而是各自做準備喔。以前還會2個人一起沖澡,現在不會了呢。我以外的4人在演唱會開始前有固定會做的事,忙得很,只有我什麼事也沒有(笑)。所以,為了不打擾大家都盡量使用公共區域! (二宮)

 C 【costume】

相葉: 說到嵐的服裝,當然是出道曲『A‧RS‧HI』的透明裝。因為一開始就穿那一套,可以說不管之後穿什麼服裝都沒問題了(笑)。

櫻井: 畢竟起跑點就透明啊,在這個意義上真是太慶幸了!

相葉: 都免疫了(笑)。再來就是演唱會時快速換裝的出包。那個,大家不會被妨礙到嗎?

一同: ....不會被妨礙到。

松本: 啊,不過ARENA巡迴的時候隊長有一次吧。『心之空』之後。

大野: 啊~ 沒錯沒錯!

二宮: 我也搞砸了,原來如此。

大野: 在一片黑暗中換裝,根本搞不清楚。

二宮: 在黑暗中換裝很困難。

相葉: 的確。還有因為情緒太嗨在應該脫衣服的時候忘記脫。

松本: 啊,那是因為情緒太嗨的結果啊(笑)。

相葉: 在和觀眾互動的過程中,就...。

松本: 互動得太投入了吧(笑)。

相葉: 就是。之前耳機還傳來指示「相葉、櫻井,請把衣服脫掉」。心想慘了(笑)。

櫻井: 精神太過集中了啦!

大野: 因為2人都沒發現我就想如果對到眼的時候要這樣做(脫衣服的姿勢),結果完全都不看我。所以就算了(笑)。

櫻井: 哈哈哈,讓他們自生自滅的意思嗎? 搞得沒錯的大野好像錯了一樣。

松本: 在同一個平台上只有大野脫衣服。

櫻井: 還有,我上次太過拼命換裝,下一首歌曲要拿手麥唱結果我帶著耳麥就出來了。變成只有我2支麥的狀態(笑)。

二宮: 不過呢,觀察一下現場會隱約知道出了什麼包。

相葉: 這種時候附近的人伸出援手正是"演唱會二三事"。只不過... 出的包太大因而失敗的情況也有呢。

二宮: 這時候就是心情問題了(笑)。

相葉: 沒錯,全數接收!

 D 【dance】

印象最深刻的是演唱會上大家一起跳的FUNKY DANCE。看影片記住舞蹈動作,從舞台上看真的很壯觀~。以個人來說如果演唱會上太嗨動作就會失控所以集中心力在舞蹈上。另外,『truth』這首歌每次唱都感覺從零開始。其他4人或許只要回想就好,我都要重新記所以很辛苦(笑)。(相葉)

 E 【emotional】

以嵐的活動來說,演唱會果然是最開心的。尤其這次不是固定形式,依現場氣氛去做這個部分最是關鍵,所以或許是目前為止最有現場感的演唱會。依照會場不同,有每次印象都不同的樂趣。這樣的步調能夠成立也是現在才辦得到的事,我們也真的玩得很開心! (松本)

 F 【furitsuke 舞蹈】

這次巡迴負責的獨唱曲『Bad boy』總之就是動個不停,只在某些段落停歇的感覺。5人的歌曲基本上注意"容易整齊""容易記住""印象深刻"這些,『TWO TO TANGO』這首歌要讓5人看起來整齊俐落是在腦中編舞的喔。(大野)

 G 【group】

最近,很開心被講的詞是「從容」。和朋友一起看嵐的節目時,「為什麼嵐這麼帥呢... 我知道了,成熟大人的從容!」他這麼說。仔細想想,上音樂節目當然也會緊張,但是我們彼此會笑著說「慘了呢」。類似放鬆的東西出現了吧。並沒有自覺團體的強項在於「從容」,應該說如果自己意識這件事很遜,所以旁人如此看待很開心呢。(櫻井)

 H 【hotel】

櫻井: 這次一定要一起看那個!

大野: 現在流行的國外連續劇。

櫻井: NINO和相葉一直在討論。

大野: 沒看的只有我和小翔。

櫻井: 回到飯店也沒事做,那乾脆一起看吧。

大野: 也想跟流行啊(笑)。

櫻井: 不是每次,巡迴中如果要集合大概都在大野的房間。

大野: 一直都是這樣。啊,不過並沒有因為是隊長房間就比較大(笑),大家都一樣喔~!

櫻井: 可能因為不喜歡自己的房間亂七八糟吧,我們擅自決定在隊長的房間集合。

大野: 是這樣嗎,我不在意喔。

櫻井: 因為是這樣隨和的人,所以容易聚集啊(笑)。

 

with_201702_2.JPG

 

 I 【idol】

相葉: 感受到自己是偶像的時候,還是在演唱會。平常生活中也不會有人對著自己尖叫。

大野: 沒有沒有。演唱會的時候... 應該說只有粉絲會尖叫(笑)。這麼一想真的很感激!

 J 【johnny's】

松本: 隊長完全沒有和晚輩去吃飯的印象耶。

大野: 前陣子和maru(丸山隆平)一起去吃飯喔。(害羞貌)因為生日同一天。

櫻井: 生日禮物呢?

大野: maru有給我。說起來每年都會給耶。

松本: 隊長也要送人家吧(笑)。

櫻井: 我和Johnny's WEST的中間(淳太)去吃飯,討論著也要和KAT-TUN的上田(龍也)一起來。

相葉: 我今天和風間(俊介)碰面喔(笑)。

櫻井: 啊,對我來說風間是菊池風磨。因為常碰面。

二宮: 我只在電動上和他碰面!

松本: 我和takki(瀧澤秀明)去吃飯喔。相隔2年? 超久沒見了。

 K 【kohaku 紅白】

要我當司儀,我考慮很久呢。不過我想錯過就不會再有下次了,只能努力去做讓自己不要後悔。只有這樣。再來就是自信問題...。會緊張吧,一定。說到紅白的回憶,初出場的時候因為有快速換裝很緊張,隔年嵐首次主持,那也超級緊張的。沒錯,說到紅白就是"緊張"。(相葉)

 M 【mail】

相葉: 有5人專屬的mail群組,經常在裡面互動呢。

櫻井: 對對。啊,5個大男人的mail群組很肉麻(笑)!?

相葉: 沒關係吧(笑)? 最近經常互傳照片。

櫻井: 前陣子相葉在開會的時候傳照片來。

相葉: 就像上課中傳訊息一樣(笑)。

櫻井: 一個人嘿嘿地笑著,疑惑他在笑什麼結果是NINO的照片。

相葉: 和NINO碰巧在牙醫那裡碰面,那時候拍的照片。藝人的私下照片。於是在5人開會的時候傳給大家。大野還配合地說「喔,藝人耶!」。

櫻井: 還寫「私底下的感覺很差耶」的評語(笑)。

相葉: 小翔也常傳照片過來,但是沒有內容(笑)。

櫻井: 完全沒有! 最近是傳在休息室看雜誌的NINO、大野、相葉3人的照片!

相葉: 冷靜看的話,覺得我們好像歐吉桑喔(笑)。不能鬆懈。

櫻井: 年紀也差不多了。說是休息室倒比較像哪裡的等候室的氣氛。

 N 【ninja 忍者】

電影『忍びの国』(預定2017年夏季上映),丟手裏劍、不像人類會有的動作等等,有可以放聲大笑的部分也有認真的部分,是一部聚集許多要素的作品。和侑李(Hey! Say! JUMP的知念侑李)一直想著哪天可以合作,有種終於成真的感動。不過實際上因為是敵對關係,只有2、3場戲在一起(笑)。(大野)

 N 【nickname】

松本: 最近,第一次碰面的人也叫我MJ(笑)。很平常地搭話就叫「MJ!」,就在大馬路上。要怎麼回應很困擾耶。

二宮: 這是好事不是嗎? 表示節目的單元深入人心對吧!?

松本: NINO開始叫的「J」也有人這麼叫。

二宮: 很好啊!

松本: J就算了,不過MJ也有節目角色在內,不知道要用哪一面去回應才正確。

二宮: 好認真啊(笑)。

松本: 要怎麼反應比較好?

二宮: 我哪知道(笑)。我又不是MJ!

 O 【ohmiyask 大宮SK】

咦? 有人希望復活!? 那麼我在這裡說清楚,不會再出現了(笑)。最後記得是2012年的ARAFES吧。當然很快樂,不過沒有任何要以大宮SK身分做的事了。如果,有奇特的人不管如何都想看到大宮SK,我只能說,請務必多看幾次演唱會DVD。抱歉喔(笑)! (二宮)

 

with_201702_3.JPG

 

 P 【pika☆nchi ピカ☆ンチ】

想拍喔,『ピカ☆ンチ』系列。因為這是5人聚集的工作裡特別快樂的回憶。至於為什麼快樂,或許這麼形容不太好,簡直像是一部"大人的道樂"的作品(笑)。5人依照各自的方式去演戲,沒有任何要求就依我們喜歡的方式去表現進而成形的作品,真的很開心,純粹喜好去做的也不在意成績如何。當然,既然已經有Double、Half,如果不拍到Part3就不像電影了呢(笑)。(二宮)

 P 【parka 連帽上衣】

借這個地方說一下,我在私底下幾乎不穿連帽上衣! 只是一次節目錄影上做的事,很驚訝給人的印象居然如此強烈。平常也不會穿雙重連帽上衣,更不是連帽上衣狂(笑)! (櫻井)

 Q 【quality】

關於演唱會的品質,想知道我腦中的想法!? 才不想說(笑)。只有一件事能說,裝置也好布景也好,最重視的是如何讓這些東西在演唱會中成立,若是它們本身戰勝就沒有意義。這麼說雖然極端,只要站在舞台上的本人好,演出什麼的一點都不重要。如果這一點在演出上是可以決定要不要看到的,看不到比較好。不是演出想要如何,舞台上的團員是最棒的! 觀眾們能夠如此同樂的演唱會是最棒的呢。(松本)

 R 【rehearsal】

相葉: 『Are You Happy?』巡迴的綵排,一直有花絮攝影機在旁邊呢。

大野: 一直有攝影機在拍。想要保持平常心卻還是會刻意呢。因為累的方式不一樣(笑)。

相葉: 回到家後有一種不只綵排疲累的東西襲來(笑)。對了,隊長綵排的時候不太換裝? 很時髦地穿牛仔褲跳舞耶(笑)。

大野: 就平常的穿著,跳完舞後再回家這樣(笑)。不太換裝耶。

相葉: 這一點從以前就不變。相反地改變的是綵排空檔的飲食。

大野: 最近大家大多吃負擔不大的東西吧。沙拉、蕎麥麵什麼的。

相葉: 年輕的時候咖哩也好拉麵也好,明明都很輕鬆的吃... 最近呢,胃如果變重就不太能動(笑)。

大野: 會有障礙(笑)。不過,我一個人思考舞步的時候會吃拉麵。因為動得很厲害。雖然吃太多會不舒服,呵呵呵。

 S 【share】

櫻井: 吃飯的時候常常會有「要吃一口嗎?」這種對話。還有,相葉和NINO以及松潤輪著看漫畫雜誌。

相葉: 對對,每週都要。DVD也在團員間借來借去。

櫻井: 咦? A片在借來借去?

相葉: 不是不是! 都長大了才不會做那種事(笑)。之前不是『半澤直樹』的DVD在借嗎? 澤部(佑)先生也說想看,不過先讓嵐看。

櫻井: 這樣啊這樣啊! 在那之後,輪到澤部先生那裡了嗎?

相葉: 不,大概呢,現在還在等喔(笑)。說著「好想看半澤啊」這樣。

櫻井: 不會等太久嗎(笑)!?

 S 【solo number】

櫻井: 目前為止大家各自演唱過許多獨唱曲,如果要唱不同團員的獨唱曲哪一首好?

大野: 什麼好呢... 啊,我選松潤的『Yabai-Yabai-Yabai』。

櫻井: 要表演MJ WALK嗎?

大野: 想知道有多痛苦! 拍電影(『忍びの国』)吊鋼絲的武打動作很辛苦,所以想嘗試MJ WALK的感覺。

二宮: 順便問一下,MJ WALK的重點是什麼?

松本: 氣勢(笑)!

櫻井: 我選相葉的『Disco Star』吧。只不過,我無法成為Disco Star大人,所以在後面伴舞就好。

相葉: 不不,試試嘛。不是伴舞而是Disco Star大人! 說到這個,小翔在演唱會最後有做"Disco Star Byebye"的動作吧。

櫻井: 嗯,我一直在做。

二宮: "Disco Star Byebye"也只有相葉這麼說(笑)。我選宮城演唱會J的solo。

松本: 『Come back to me』。一直轉來轉去那個。

二宮: 對。想試試看。

相葉: 超痛的吧?

松本: 超痛苦。某種意義上的拷問喔(笑)。

櫻井: 空中游泳的感覺啊。

松本: 不訓練三半規管的話很痛苦。速度超快,又一直被吊著。

大野: 不害怕嗎?

松本: 不怕喔。我對鋼絲有絕對的信任。

櫻井: 好厲害啊... (懼高症)。

松本: 比起自己更能夠信任鋼絲。

櫻井: 格言耶。

二宮: (小小聲)像特技人員一樣。

大野: 呵呵呵,特技人員... (笑)。

松本: 我要選哪一首呢。

櫻井: 松潤對大家的獨唱很熟呢。

松本: 非常猶豫,先選NINO的『Gimmick Game』吧。

二宮: 喔~ "Gimige"耶。

櫻井: 我也喜歡那首歌。

松本: NINO最近很少在solo跳舞,那首歌跳得很激烈不是? 我也想跳。

二宮: 當然沒問題喔,松本大師的話。我沒有什麼可以提供建議的!

松本: ARAFES也表演過吧,一個人跳舞。那個,很帥氣呢。

二宮: 謝謝! 最後,相葉呢?

相葉: 小翔的『T.A.B.O.O』吧。

大野: 喔~ 『T.A.B.O.O』。

相葉: 穿著警官的衣服。

櫻井: Taboo巡查(笑)?

相葉: 想嘗試Taboo巡查(笑)。

二宮: 相葉... 那不是唱警官Taboo的歌。

相葉: 奇怪? 不是嗎?

松本: 解讀方式錯了(笑)。

相葉: 這樣啊。不過呢,從前奏的影片開始就衝擊性十足,所以包含服裝影片在內想要完全拷貝!

 

with_201702_4.JPG

 

 T 【training】

我想團員每個人有在健身房或家中鍛鍊,或許只是不太交換這方面的情報。我一直持續去手骨折時幫我看的訓練師那裡。因為很容易形成肌肉,訓練太過的話身體會變龐大必須小心才行(笑)。所以基本上鍛鍊核心肌群,以及經常活動身體讓身體保持靈活的感覺吧。(櫻井)

 U 【uchiwa 團扇】

這陣子突然想到,在團扇上貼上臉照片的想法很厲害,很好玩。訊息系的也很多,最近常看到的是寫著「バーンして(射擊)」的團扇。另外,偶爾會看到貼著魚照片問這是什麼的型態。雖然知道答案唱歌過程中也不能用麥克風回答,所以很難回應(笑)。只好比抱歉的動作了。(大野)

 V 【visual】

相葉: 老實說,到了這個年紀已經沒有特別想挑戰的髮型或時尚了。說起來,一直以來也已經比一般的社員更自由了。因此,沒有特別想挑戰的!(笑)

櫻井: 沒有嘗試過的是光頭、爆炸頭、玉米鬚頭、子彈頭、馬桶蓋頭這幾種吧? 如果問我其中有沒有想嘗試的,答案是沒有。

二宮: 非常中肯的意見(笑)。

 W 【word】

從第2張專輯開始到現在持續寫rap詞,歌曲當中加入rap詞,而這個詞由自己來寫,直到這件事實現之前花了很多時間呢。相對的,對rap詞的感情很強烈,這一點到現在也不變喔。腦中浮現一幅畫,而將之訴之文字的寫作方式雖然不變,寫的地方卻常常不同。現在是專注在自家客廳。啊,『Are You Happy?』是在里約去回程的飛機上寫的。另外,嵐當中只有一天突發性的流行字詞在粉絲間扎根、「ARASHIC」這個專輯名稱不知不覺間變成專指嵐飯等,這些現象我覺得也很有趣。

 X 【X'mas】

2015年在演唱會上收到5萬人的生日祝福(聖誕夜出生),覺得我真的非常幸福。基本上對聖誕節從小就沒什麼感覺,聽了山下達郎先生的『聖誕夜』之後才恍然大悟,大概只有這種程度。這次,怎麼樣呢? 這種事也不是自己開口讓大家祝福的(笑)。

 Y 【yet】

二宮: 如果說到還沒做過的事,就是5人音樂劇吧。

大野: 一直在講呢。

櫻井: 然而遲遲沒有成形這就是結果喔。

松本: 沒有人想看的意思(笑)。

二宮: 不論什麼題材或作品,5人一起演出才是最重要的啊。

櫻井: 不過,以公演場次等等現實面考量,我想有可能實現的是音樂劇電影喔。

相葉: 超級認真(笑)。

松本: 這個方向比較有可能。

櫻井: 或者,最後像印度電影一樣開始跳舞之類的。我是覺得那樣也不錯。

松本: 好的! 我去查一下印度的導演。

櫻井: 會有人想看嗎!?(笑)

松本: 實現的話,有1個月的時間要到印度出外景喔。

二宮: 音樂劇變成印度電影了(笑)。

大野: 電影的話就沒問題吧? 音樂劇的話會笑場做不到啦。

相葉: 說到5個人的電影就是『ピカ☆ンチ』。

櫻井: 『黃色眼淚音樂劇』的話,也搞不清楚在幹嘛的吧~ 畫面太嚴謹無法想像(笑)。

 Z 【zekkocho, cyo! 絕好調超!】

櫻井: 說起來「絕好調超!」這句話,本來就不是能想得出來的東西。

大野: 是啊!

櫻井: 那句話呢,是在『How's it going? SUMMER CONCERT 2003』幕後花絮用的攝影機拍攝中,在移動的巴士內玩捉迷藏的時候問「大野,情況如何!?」他回答「絕好調超!」,超的位置太妙了吧,哇哈哈! 這樣的玩鬧話而已。只是一種情緒反應喔。

大野: 大家說著有點搞錯了吧~ 這樣。在那之後就沒有再說過什麼了。

松本: 之後有可能還會出現(笑)? 是說並不是刻意想出來,而是自然說出口的。

櫻井: 或許有人不曉得那句話出現的情境,簡單做個說明。順道一提,那個花絮和『THE DIGITALIAN』的花絮,"大阪章魚燒陣仗"是名作!

 

with_201702_5.JPG

 

TALK ABOUT A LIADER

 L 【leader】

櫻井: 出道當時大野是"舞蹈隊長"松潤是"搞笑隊長",有領域別的隊長呢。

二宮: 來想一下最新版吧。

相葉: 大野是"時尚隊長"吧? 最近一直在說「我想變時尚」。問他想要什麼生日禮物,也說要時尚物品(笑)。

大野: 因為我很俗氣啊。

二宮: 有什麼關係(笑),那樣也很好。

大野: 不過呢,只有一次也好,希望大家講到嵐的時尚隊長就能想到大野!

松本: 那麼,穿奇特的衣服?

大野: 嗯,希望可以穿。

櫻井: 等一下,現在是願望狀態這樣怎麼叫隊長(笑)!?

大野: 想變得時尚...

相葉: 本人都這麼說了,就當"想變時尚隊長"好嗎(笑)?

松本: 就這樣吧(笑)。翔君是"回憶隊長"吧。最近常在5人mail群組裡傳照片。在札愰巨蛋的時候,傳隊長吃拉麵的照片來喔(笑)。

二宮: 啊,那不是"隊長在拍拉麵的樣子"的照片嗎?

櫻井: 對。那麼,身為"回憶隊長"現在來傳照片。(喀擦地拍下今天座談會模樣傳送)

松本: 嗚哇,真的是回憶隊長(笑)。

相葉: 像媽媽一樣(笑)!

櫻井: 嵐的照片使用要很小心所以很不容易(笑)。只能傳給團員。

二宮: 是啊,5人開心用。

相葉: 問一下,傳過來的照片存在自己手機裡比較好嗎?

櫻井: 不用不用,存在心中也可以。

相葉: 知道了,當成內心的回憶。

櫻井: NINO是"立馬消失隊長"。動作很快對吧! 綠影結束大家不是會回去休息室嗎? 只是去一下廁所回來就沒看到人了。

松本: 就是說啊! 只有幾分鐘吧?

二宮: 不過呢,隊長也很快不是?

大野: 不,NINO遙遙領先。

櫻井: 第2名是隊長不過差距很大。

相葉: 那麼松潤是"自言自語隊長"。

松本: 這樣好可怕喔(笑)。我最近也會講?

櫻井: 大家也都會講就是了。

相葉: 松潤特別明顯的很多(笑)! 每一個反應都很大,好吃的時候(大聲地)「好吃!」。還有「完蛋了!」「好累!」全部反應都很大。

松本: 完全沒有自覺...(笑)。

櫻井: 我們也已經習慣了。

二宮: 太過習慣連反應也沒有(笑)。

大野: 不過,身體哪裡去撞到的時候超誇張的吧,大叫「好痛啊~!!」。

松本: 啊~ 前陣子的事情。小指撞到超級痛的! 相葉肯定是"甜點隊長"吧,把甜點帶進嵐裡的就是相葉。

相葉: 多虧我,嵐的休息室像蛋糕店一樣,都放進玻璃冰箱了(笑)。

櫻井: 終於在女性雜誌裡聊到甜點ㄖㄜ了(笑)。應該可以做成特輯!

松本: 沒錯,希望可以用甜點男子的標題上封面呢。

相葉: 好耶! 因為很喜歡啊。

松本: 話說回來,擺得那麼漂亮真的會引起興趣啊。

櫻井: 連蛋糕的解說都有註明。

大野: 沒錯,有寫!

相葉: 工作人員寫的,不是我喔(笑)。

松本: 如果是相葉寫的就真的很讓人吃驚了(笑)。這一陣子好時髦喔,演唱會開場前。

二宮: 大家一起聽音樂。

松本: 喝咖啡,吃甜點(笑)。

二宮: 看到這個樣子(學松潤大聲地說)「好時髦啊~!」。

櫻井: 啊,是自言自語隊長(笑)。

松本: 夢幻的合作啊(笑),"自言自語隊長"和"甜點隊長"。

 

意猶未盡? 繼續來看下一篇: ARASHI DICTIONARY (with 2017.2) 下

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()