3/4發行2009年首張單曲「Believe」的嵐於封面登場. 邁入第10年即將大放異彩的他們的對談, 與末頁追加企劃合併敬請仔細欣賞期待. 搶先奔向開花前線, 也將在你心中吹起暴風雨!
這次也是RAP驚豔
松本: 「Believe」是什麼時候錄的, 很早之前吧?
二宮: 12中旬不是?
櫻井: 記得是在(「世紀の實驗SP」)"昆布の船"外景結束後錄的.
松本:昆布結束後的歌曲啊(笑).
櫻井: 對這首歌加上太強烈的昆布印象也很困擾(笑), 我對這首歌的印象是超級容易朗朗上口.
相葉: 具有速度感的歌曲, 我在唱的時候什麼也沒想, 一口氣唱到底.
大野: 有種拼了命在唱的感覺, (節奏)太快了.
松本: 我感受著「ヤッターマン」時代的懷舊感的同時, 邊期待著這首歌曲一定會和這部電影很搭! 我是在這樣的心情下錄唱的喔.
櫻井: 超搭的喔!! J STROM和嵐真是太了不起了.
松本: 既然你這麼想的話?(笑)
二宮: 嗯, (對著櫻井)電影票就可以了, 招待券各10張.
櫻井: 我知道了. 我會自掏腰包買再發給大家!
4人: (笑)
-----這首歌詞, 似乎有些地方可以和嵐產生連繫.
二宮: 這是嵐的歌曲, 會想起嵐也是無可厚非的喔(笑).
----例如翔君的RAP詞, 寫的時候不會把嵐的情況假設進去嗎?
櫻井: 嗯~不會. 普通地以配合歌詞的世界去延伸而出. 把嵐的事情寫在嵐的歌曲當中, 這種情況在單曲中是不會有的喔.
----一直很想問, 對於櫻井翔的獨創RAP詞, 其他4位有怎樣的印象呢?
相葉: 我很喜歡喔.
二宮: 我是最喜歡的.
相葉: 不, 我比較喜歡.
松本: 不不, 這樣看起來我是最喜歡的喔!
二宮: 不~ 結果還是我最喜歡喔.
松本: 你有什麼看法? 隊長.
大野: 我大概排第2吧.
櫻井: ....真意外名次還挺高的(笑).
大野: 要是我一定寫不出來.
松本: 我們大部分都是在歌曲完成後才聽到成品, 字句中始終包含嵐音樂中重要的"色彩"以及"氣氛"呢.
二宮: 是啊, 很出色不是嗎? 如果只是連結在言語後面或許也可以辦得到, 翔卻是在所謂某人寫的歌詞世界束縛中, 這樣的點綴字句很厲害呢. 每次都很期待成品.
櫻井: ....多謝! (害羞)
相葉: 我也很期待喔. 完全無法想像, 卻在讀的時候立刻就能身歷其境, 很容易瞭解.
----比喻的表現以及獨特的重複字句也都很容易理解嗎.
相葉: 應該說這是由自己的方式去解釋的!(笑) 沒有"正確答案", 而是「啊, 原來也可以這樣解釋啊」.
松本: 有許多的解讀方式, 很有深度的字句呢.
相葉: 沒錯, 就是這樣!
櫻井: ....謝謝大家(←太過害羞). 很開心, 得到這麼多的肯定.
對於電影「ヤッターマン」的疑問!?
----ヤッターマン1號決定由翔君來演出, 對他相當熟悉的4人來看覺得如何呢?
松本: 老實說呢(笑), 三池(崇史)導演最初對ヤッターマン的工作人員說「櫻井很適合這個角色!」一定有他的看法(笑), 但是若由長時間和他在一起的我來看.... (←說著止不住笑的人)究竟他哪一點看來像英雄, 這部分還是未解之謎!!(笑)
櫻井: 奇遇呢, 完全和我意見一致!
一同: (笑)
松本: 怎麼說呢? 以正義為基礎而活著的人這樣的形象和翔很吻合我非常可以理解, 不過.... 嗯(笑), 所以我很期待呢, 期待電影上映.
二宮: 我也是真的恨期待喔, 究竟會成為怎麼樣的ヤッターマン. 我們也不太看過動畫版不是嗎?
松本: 大概只看過早上的重播吧. "ビックリドッキリメカ"也是「ヤッターマン」? 把嘴巴打開....
二宮: 小小聲地唱出「ナントカ ナントカ」.
相葉: 對對.
大野: ....我聽不懂耶.
二宮: 還樣還不懂?
松本: 果然(大野)世代不同呢(笑).
二宮: 大野的世代中沒有重播喔(笑).
大野: 完全不記得有看過....
櫻井: ヤッターマン的視覺印象還是很強烈喔, Time Bokan系列中記憶最深刻的.
-----說到Time Bokan系列, 這次單曲的PV中嵐化身為各個英雄呢, 動畫化.
櫻井: 「葛飾龜」以來的動畫化.
一同: (笑)
二宮: 有過呢! (*「心情超讚」發行當時嵐客串演出「烏龍派出所(こちら葛飾区亀有公園前派出所)」
松本: 和動畫版不同, 另外也拍攝了嵐又唱又跳普通版的PV呢.
大野: 跳舞呢, 這次的舞步意外地很容易記, 副歌的地方.
----歌迷們也能一起參與跳的舞步嗎?
二宮: 這次我想大概不行!
櫻井: 如果歌迷們能一起跳那一段會超酷的喔(笑). 在演唱會(觀眾席)上跳....
相葉: 撞到別人會被罵吧. 不過想挑戰看看!
松本: 不會吧(笑).
嵐的歌迷是用功家
----嵐當中的「Believe」, 感受到5人的信賴關係是在什麼時候?
一同: ....(陷入思考)....
櫻井: ....這份沉默就代表「沒有」吧?(笑)
相葉: 真的很抱歉!
----不要輕言放棄!(笑)
櫻井: 是「沒有」呢, 還是「每天都太過感覺得到反而說不出口」呢?
二宮: 嗯, 就是這樣, 是這樣沒錯喔.
櫻井: 採取後者模式嗎? ....那麼就這個主旨, 大野先生, 請闡述一下.
大野: 「感受太過強烈, 反而看不到這份信賴不是嗎」.
二宮: 很重要的程度, 對吧.
相葉: 重要到看不到也很慘吧?(笑)
大野: 信賴關係也必須適可而止才行!
----結論下錯了(笑). 那麼, 面對歌迷們, "信賴"所放置的點是?
松本: 這個問題不是在這裡用嘴巴說的吧? 這樣會和問「喜歡女朋友的哪裡?」的人一樣喔.
----會, 會嗎?
二宮: ....好難啊, 舉例來說在什麼情況下呢.
櫻井: 例如「赤腳的未來」的舞蹈完成度?(笑)
大野: 對, 嵐的歌迷記舞蹈動作的速度真快!
櫻井: 歌唱節目上首次表演, 隔天演唱會上就能帶頭跳這樣的快速程度(笑).
相葉: 真優秀, 令人吃驚呢. 有時候會看歌迷跳才記起舞步, 「太棒了, 幫了大忙!」.
松本: (笑), 請不要這麼做.
----另外, 「歌のおにいさん」大家看過了嗎.
松本: 看過第一集.
二宮: 感想是這個人臉真黑啊~
松本: (笑), 就是這樣喔! 真的膚色太黑, 穿玩偶裝的時候....(笑).
二宮: 和臉的顏色重疊了, 像巧克力一樣.
大野: 什麼啊....
----本期在最後將有每個人的活動密集採訪, 也會前往「歌のおにいさん」的拍片現場!
松本: 我的連續劇還沒開拍, 要怎麼追擊?(笑)
相葉: 可能會到家裡去喔.
櫻井: 「ㄟ~ 首先是房間的配置....」
一同: (爆笑!)
松本: 「最滿意的家具是那一樣?」. 的確是密集採訪沒錯(笑).
二宮: 才不要咧~ 那樣的密集採訪(笑).
SOLO Flower Question
Q1. 請告訴我們最近覺得「我努力有成果!」的事情.
Q2. 認為自己最有"光華"的時候是哪一瞬間?
Q3. 像「ヤッターマン」一樣如果拍成真人版最想演的美型角色是?
SATOSHI ONHO A1. ....沒有, 現在完全沒有. 只有釣魚的時候吧. A2. 演唱會最投入的時候吧? 揮灑汗水地舞動, 用盡全力去表演. A3. 「七龍珠」的.... 誰好呢, 龜仙人. 戴著太陽眼鏡不需要眼睛的演戲好像很輕鬆(笑). |
SHO SAKURAI A1. 會自己打領結. A2. 去KTV幫朋友的歌炒熱氣氛時. 絕妙的空檔決定手部動作時候的我, 是最有光華的. A3. 「足球小將(キャブテン翼)」的翼君. 比較吻合岬君的形象? 那個也不錯, 不過當然要選主角(笑). |
KAZUNARI NINOMIYA A1. 被常一起去喝酒的魔術師說「手法更高竿了」. 我會繼續讓魔術更上一層樓. A2. 從起床到睡覺, 一直都是. A3. 當觀眾比較開心呢.... 我喜歡的是「七龍珠」的悟空, 不過我想不會要我演這個角色(笑). |
JUN MATSUMOTO A1. 我是會煩惱的人.... 比起成果我的心緒會朝向更深層的方向, 要有成果還早得很呢. A2. 節目中猜拳贏的時候. 會有我好厲害啊~的感覺!(笑) A3. 光浮上腦中的就太多了, 沒辦法限定呢. |
MASAKI AIBA A1. 回想「VS嵐」一開始連吃敗仗, 有成果了呢. A2. 沒有! 小學時候當中繼選手而已吧. A3. 常常假扮筋肉人呢. 雖然羅賓(ロビンマスク)比較受歡迎, 我還是頑固地只想演筋肉人的角色(笑). |
留言列表