close

以偶像身分活躍同時, 另一方面, 以單獨一人演技者身分持續受到各方注目的二宮和也. 這次, 在執導數部百老匯作品的演出家勞伯亞倫艾克曼(Robert Allan Ackeman)指導下, 以『見知らぬ乗客』站上睽違4年的舞台.

 

beststage_200908_1.jpg 

 

----聽說總是進入現場前才記住全部劇本, 這次也是?

「不, 完全沒記住就去了. 讀劇本是在看第一天的書喔. 這次不想在事前記住... 為什麼? 這麼問我也不知道怎麼回答, 真的是憑直覺. 也不是沒有時間. 瞄過一遍做好知道故事大綱的準備就去了. 排練首日有看輕便手冊和討論角色背景等我最不拿手的研討會(笑)」.

----這次是首次和活躍於世界演劇中的艾克曼氏合作呢.

「看得非常仔細喔. 於是我明白了! 像艾克曼先生這麼著名的演出家, 果然非常溫柔喔. 對誰都很溫柔, 教我們很多東西. 演戲這件事, 或許會認為是和自己的想像力決勝負, 不過艾克曼先生不是那種"不懂的話自己想"的人, 對於不明白的人他會給選擇, 只不過回答出答案不是目的, 思考才是重點. 所以這次我想不出答案時會馬上誠實地說我不懂(笑). 我不是冷靜注視角色性格的人, 有很多事是以那個角色的立場去想才終於明白」.

----這次演出的布魯諾是犯下殺人罪行具有狂氣的男子, 感受到理解角色的困難處在於?

「不, 沒有這種事. 也可以說他是理論性的性格, 不是狂人. 這是看過昨天的書後才明朗化的, 只是普通的聰明人. 和以前演過的電影『青の炎』的秀一很像」.

----秀一是因為要守護被父親施暴的家人才企圖完全犯罪.

「嗯. 一開始我也是朝狂人的方向去進行, 後來被告知只要平常心就好. 想到秀一才明白, 原來如此, 沒有必要像狂人一樣. 不用那麼做」.

----布魯諾是值得再三玩味的角色嗎?

「是啊. 台詞不要這麼多的話應該會更有空覺得他有趣. 總之布魯諾總是一個人一直在講話喔, 說太多話變得焦躁(笑). 說到講個不停, 『シブヤから遠く離れて』時的ナオヤ....」

 

 

 

----蜷川幸雄先生和岩松了先生組成商標讓人難忘的名作呢.

「那是部好作品. 不過, 現在已經演不出那個角色的味道了吧~ 已經失去那樣少年的赤子之心了(笑). 有點離題了, 『シブヤ~』那時不止角色, 全部都很不符常規. 開演前15分鐘左右進入劇場, 就穿著自己的衣服上台. 上演時間也隨著日子而不同喔, 特別是千秋樂前天, 演出的每個人都不想離開這部作品, 依依不捨地, 演了很久(笑). 間隔太久! 結果遲了15分鐘結束, 蜷川先生超生氣」.

----即使如此, 二宮和各界的巨匠大師們的合作機會還是很多呢. 蜷川幸雄先生也是, 岩松了先生也是, 電影中還和克林伊斯威特導演合作. 這次則是艾克曼氏.

「物以類聚.... 就是這麼回事吧(笑). 不過呢, 最終, 並不是我和這些聞名的人製作出什麼偉大的作品, 如果不是年輕人看了也覺得有趣的作品, 我想就失去意義了. 對於付錢來劇場看人們, 必須背負某種程度的責任. 我的想法不是只要懂的人來就好. 而且這次並不是積極面的作品. 我想如果只是演出以前的事就沒有意義. 以這方面來說, 必須好好演出才行」.

----不是眼睛為之一新的勝負, 而是必須好好演出一部作品的用心.

「我就是這麼想的喔. 我是這麼理解的」.

----不止少年的心, 成為大人的二宮和也也可以演出大人了呢.

「就是這樣! 所以, 真的要好好去做(笑). 雖然說法有點奇怪, 在『見知らぬ乗客』中的我並不是在"演戲". 意外地, 我不是刻意表現出在演戲的人. 大家常說我的演出很自然, 我也大多在追求那份自然. 反而現在經由排練, 而非所謂的演戲注意到這件事. 在這層意義上, 希望大家看到稍微不同新的二宮和也呢」.

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()